Ejemplos del uso de "подходила" en ruso con traducción "підходити"

<>
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Он должен идеально подходить оттенку помады. Він повинен ідеально підходити відтінку помади.
подходить к окнам, если услышите выстрелы; підходити до вікон, якщо почуєте постріли;
Рассматриваются несколько локаций, которые могут подходить. Розглядається кілька локації, які можуть підходити.
К выбору косметических средств подходить взвешенно. До вибору косметичних засобів підходити виважено.
Подходить к лечению молочницы стоит основательно. Підходити до лікування молочниці варто грунтовно.
Запах должен точно подходить к рецептору. Запах повинен точно підходити до рецептора.
Подходить к выполнению упражнений нужно старательно. Підходити до виконання вправ потрібно старанно.
Они должны подходить к размеру бровей. Вони повинні підходити до розміру брів.
Мы пытаемся подходить к этому комплексно. Ми намагаємося підходити до цього комплексно.
К подбору косметики стоит подходить внимательно. До підбору косметики варто підходити уважно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.