Beispiele für die Verwendung von "поискам" im Russischen

<>
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Экспедиция по поискам эликсира бессмертия. Експедиція з пошуків еліксиру безсмертя.
К поискам беглеца привлечены беспилотники. До пошуків втікача залучено безпілотники.
К поискам были привлечены даже экстрасенсы. До пошуків були залучені навіть екстрасенси.
К поискам привлечены 9 единиц техники. До пошуків залучені 9 одиниць техніки.
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
самозанятость (поощрение самостоятельных поисков работы); самозайнятість (заохочення самостійних пошуків роботи);
Поиском эвристических решений занимается ТРИЗ. Пошуком евристичних рішень займається ТРИЗ.
Все были заняты поисками продуктов. Всі були зайняті пошуками продуктів.
В поисках библиотеки Ярослава Мудрого. Де шукати бібліотеку Ярослава Мудрого.
Помогает в поиске угнанного автотранспорта. Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту.
8 сентября поиски были прекращены. 8 вересня пошукові роботи призупинено.
Васильев постоянно находится в творческом поиске. Володимир завжди знаходиться у творчому пошуці.
Алгоритм поиска максимального по модулю собственного числа. Методи знаходження максимального за модулем власного числа.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Сейчас компания занимается поиском покупателя. Інвестиційна компанія вже шукає покупця.
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.