Ejemplos del uso de "пойманную" en ruso con traducción "зловити"

<>
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Фишер бежит, чтобы поймать рыбу Фішер біжить, щоб зловити рибу
Doraemon в лес, чтобы поймать светлячков. Doraemon в ліс, щоб зловити світлячків.
Не позволяйте поймать Swiper Дора когда Не дозволяйте зловити Swiper Дора коли
Вы знаете, поймать на личном вещи ". Ви знаєте, зловити на особистому речі ".
Часто парни пытаются поймать венки девушек. Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат.
На лету её могут поймать птицы. На льоту її можуть зловити птахи.
Поймать суть жизни в объективе фотокамеры. Зловити суть життя в об'єктиві фотокамери.
Почему бы тебе не поймать их? Чому б тобі не зловити їх?
Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются. Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються.
И самого Соловьёва ему хотелось поймать. І самого Соловйова йому хотілося зловити.
Их несложно поймать у выхода из аэропорта. Їх нескладно зловити біля виходу з аеропорту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.