Beispiele für die Verwendung von "показания" im Russischen

<>
Показания для лечения в Моршине: Показання для лікування в Моршині:
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Социальные показания для прерывания беременности - это: Соціальними показаннями для штучного переривання вагітності є:
Показания к лечению на курорте Покази до лікування на курорті
Сейчас он дает показания сотрудникам милиции. Зараз він дає пояснення працівникам поліції.
Не давать показания против себя. Не давати показів проти себе.
Показания к применению озонотерапии зубов Показання до застосування озонотерапії зубів
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
показания и противопоказания к депиляции, покази і протипоказання до депіляції,
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Показания к применению VNS-терапии. Показання до застосування VNS-терапії.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Показания к проведению фенолового пилинга Показання до проведення фенолового пілінгу
Показания были получены под пытками. Свідчення вони дали під тортурами.
Показания к проведению лечения под седацией: Покази до проведення лікування під седацією:
Показания и преимущества открытой ринопластики Показання та переваги відкритої ринопластики
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Показания к его проведению, расшифровка результатов Покази до його проведення, розшифровка результатів
Показания для установки зубного импланта Показання для встановлення зубного імплантату
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.