Beispiele für die Verwendung von "показывал" im Russischen

<>
Марии, которую показывал ей Альфонсо. Марії, яку показував їй Альфонсо.
Ваня нам показывал всё по максимуму. Ваня нам показував все по максимуму.
Пирог сверху показывал, где присутствуют небожители. Пиріг зверху показував, де присутні небожителі.
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Образцы самоотверженного труда показывали коммунисты. Зразки самовідданої праці показували комуністи.
Блондинка подросток ниша показывая активов Блондинка підліток ніша показуючи активів
Мы показываем приблизительный обменный курс. Ми показуємо приблизний обмінний курс.
Якорь аргонавтов показывали в Кизике. Якір аргонавтів показував на Кізіку.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Мы показываем очень хороший футбол. Вони демонструють дуже хороший футбол.
Команда показывала хороший уровень футбола. Ми показали хороший рівень футболу.
Исследования 2003-2010 годов показывали около 50%. Дослідження 2003-2010 років показувало близько 50%.
Приборы показывающие (Общепромышленные) - Львовский Приборостроительный Завод Прилади показуючі (Загальнопромислові) - Львівський приладобудівний завод
Gadu-Gadu финансируется за счёт показываемой рекламы. Gadu-Gadu фінансується за рахунок показу реклами.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Показывает рекламу в бесплатной версии Відображає рекламу в безкоштовній версії
Показывает, разрешено ли использовать кэш. Вказує, чи дозволяється використовувати кеш.
Сами показывайте своим детям только положительные примеры. Подавайте своїм дітям лише позитивний приклад поведінки!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.