Exemples d'utilisation de "помощником" en russe

<>
1950 - Становится помощником Арне Якобсена. 1950 - Стає помічником Арне Якобсена.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Володя рос хорошим помощником семье. Володя ріс гарним помічником сім'ї.
Состоял миссионером и помощником благочинного. Був місіонером і помічником благочинного.
Его помощником был военный довбыш. Його помічником був військовий довбиш.
Являлся специальным помощником Ариэля Шарона. Був спеціальним помічником Аріеля Шарона.
Служил рядовым, помощником командира взвода. Служив рядовим, помічником командира взводу.
Был помощником капитана буксирного парохода. Був помічником капітана буксирного пароплава.
Работал помощником муфтия по оргвопросам. Працював помічником муфтія з оргпитань.
Работал разнорабочим, электриком, помощником сталевара. Працював різноробочим, електриком, помічником сталевара.
Был помощником машиниста, ремонтником, инженером. Був помічником машиніста, ремонтником, інженером.
начинал со сценариев, помощником режиссера. розпочинав зі сценаріїв, помічником режисера.
Дэриен нанимается к ним помощником. Дерієн наймається до них помічником.
Работал помощником конгрессмена Уильяма Стайгера. Працював помічником конгресмена Вільяма Стайгера.
Хупер соглашается выступить помощником Куинта. Хупер погоджується виступити помічником Квінта.
Креншо работал помощником конгрессмена Пита Сешнса. Креншо працював помічником конгресмена Піта Сешнса.
Был помощником премьер-министра Валерия Пустовойтенко. Працював помічником прем'єр-міністра Валерія Пустовойтенка.
Помощником может быть дееспособное физическое лицо. Помічником може бути дієздатна фізична особа.
Работал старшим помощником на НВС "Товарищ". Працював старшим помічником на НВС "Товариш".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !