Beispiele für die Verwendung von "понятие" im Russischen

<>
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Безопасность бизнеса - не абстрактное понятие. Економічна безпека не є абстрактним поняттям.
Понятие и формы хронического бронхита. Визначення та класифікація хронічного бронхіту.
Понятие "инвестиция" имеет несколько значений. Термін "інвестиції" має декілька значень.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Ключевое понятие в инноватике - инновационный процесс. Ключовим поняттям в інновації є інноваційний процес.
Понятие аморального проступка в законодательстве не раскрывается. Визначення аморального проступку у законопроекті не розкривається.
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
Понятие пересекается с понятием демозапись. Поняття перетинається з поняттям демозапис.
Основное понятие химической кинетики - скорость реакции. Основним поняттям хімічної кінетики є швидкість реакції.
Впервые понятие "инновация" было упомянуто австрийским Йозефом Шумпетером. Першим термін "інновація" запровадив австрійський економіст Йозеф Шумпетер.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Понятие прироста аргумента и функции Поняття приросту аргументу і функції
Понятие технического перевода в лингвистике Поняття технічного перекладу в лінгвістиці
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Понятие и признаки саморегулируемых организаций Поняття та ознаки саморегулівних організацій
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.