Beispiele für die Verwendung von "порядки" im Russischen

<>
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
В ней царят очень демократические порядки. Вона полягає у справді демократичних порядках.
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
На украинских землях воцарились общероссийские порядки. На українських землях запанували загальноросійські порядки.
Магнаты и шляхта восстановили старые порядки. Магнати й шляхта відновили старі порядки.
После сдвига порядки чисел становятся равными. Після зсуву порядки чисел стають рівними.
Боевые порядки (ордера) военно-морского флота. Бойові порядки (ордери) військово-морського флоту.
Какие обычаи и порядки там царили? Які звичаї і порядки там панували?
Боевые порядки союзных армий оказались рассеченными. Бойові порядки союзних армій виявилися розсіченими.
Остготы сохранили в Италии рабовладельческие порядки. Остготи зберегли в Італії рабовласницькі порядки.
Но потом польские феодалы установили свои порядки. Та згодом польські феодали встановили свої порядки.
Порядка действий по сигналам оповещения; порядок дій за сигналами оповіщення;
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Консументы 2 порядка (плотоядные, хищники); Консументи 2 порядки (м'ясоїдні, хижаки);
Определители второго и третьего порядков. Визначники 2-го та 3-го порядків.
изменение конституционного порядка насильническим путем; зміни конституційного ладу насильницьким шляхом;
Росло недовольство рабочих существующими порядками. Зростало невдоволення населення існуючими порядками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.