Exemples d'utilisation de "послам" en russe

<>
Инструкция казацким послам на сейм Інструкція козацьким послам на сейм
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Турция отозвала посла из Израиля. Туреччина відкликала посла з Ізраїлю.
Описание Московии послом Священной Римской Опис Московії послом Священної Римської
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
Их прозвали "послами парагвайской музыки". Їх прозвали "послами парагвайської музики".
Роман Мстиславич принимает папских послов Роман Мстиславич приймає папських послів
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
После хорошо прополощите под проточной водой. Потім добре прополощіть під проточною водою.
Мункэ передал послу письмо французскому королю. Мунке передав послу лист французькому королю.
Однако казацких послов задержала Малороссийская коллегия. Проте козацьких посланців затримала Малоросійська колегія.
Пресервы из рыбы специального посола. Пресерви з риби спеціального посолу.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Посол любви, блестящий сын небес. посол любові, блискучий син небес.
Одежда посла был осыпан бриллиантами. Одяг посла був обсипаний діамантами.
Таким послом был назначен Саума. Таким послом був призначений Саум.
После войны продолжал армейскую службу. По війні продовжував армійську службу.
Какие спортсмены являются послами "Сочи 2014"? Які спортсмени є послами "Сочі 2014"?
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !