Ejemplos del uso de "послевоенное" en ruso

<>
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Конкордат дважды дополнялся в послевоенное время. Конкордат двічі доповнювався в післявоєнний час.
В послевоенное время командовал кавалерийской бригадой. У повоєнний час командував кавалерійською бригадою.
В послевоенное время образовалась Народная Республика Болгария. Після війни була проголошена Народна Республіка Болгарія.
Послевоенная реконструкция Франкфуртского кафедрального собора Післявоєнна реконструкція Франкфуртського кафедрального собору
В послевоенные годы компания выпускала тракторы. У післявоєнні роки компанія випускала трактори.
В послевоенный период стала называться Новожаново. У післявоєнний період стала називатися Новожанове.
Пустоши послевоенной Америки очень опасны. Пустки післявоєнної Америки дуже небезпечні.
История послевоенного города в фотографиях. Історія післявоєнного міста у фотографіях.
Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения. Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни.
Среди послевоенных административно-территориальных изменений можно выделить: Серед повоєнних адміністративно-територіальних змін можна назвати:
Маршал Жуков в послевоенных беседах говорил: Маршал Жуков у післявоєнних бесідах говорив:
Первая послевоенная передача совершена 7 мая 1945; Перша повоєнна передача проведена 7 травня 1945;
свою пользу все территориальные вопросы послевоенного времени? свою користь усі територіальні питання повоєнного часу?
Встал вопрос о статусе послевоенной Японии. Постало питання про статус післявоєнній Японії.
Еврейское население в послевоенной Украине; Єврейське населення у повоєнній Україні;
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
История фильма разворачивается в послевоенном Лондоне 50-х годов. Дія стрічки розгортається в гламурному повоєнному Лондоні 1950-х.
В послевоенные времена училище активно перестраивается. У повоєнні часи училище активно розбудовується.
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос. Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.