Beispiele für die Verwendung von "последними" im Russischen

<>
Надеюсь, они будут не последними. Я сподіваюся вони будуть не останні.
"Я горжусь последними четырьмя годами. "Я пишаюся останніми чотирма роками.
Последними проголосуют жители Калининградской области. Останніми проголосували жителі Калінінградської області.
Это было предопределено последними событиями. Це було зумовлено останніми подіями.
Мы выходим последними из Мосгорсуда. Ми виходимо останніми з Мосміськсуду.
Морозы на Власия считались последними. Морози на Власія вважалися останніми.
Над последними должны располагаться декоративные арки. Над останніми мають розташовуватися декоративні арки.
Этими последними работами Ге остался недоволен. Цими останніми роботами Ге залишився незадоволений.
Последними чистятся ковры и моются полы. Останніми чистяться килими та миється підлога.
Последними творческими достижениями группы "САД" являются: Останніми творчими досягненнями групи "САД" є:
Родился под последними бомбежками Второй мировой. Народився під останніми бомбардуваннями Другої світової.
МИД России серьезно обеспокоено последними событиями. МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями.
Построить ZIP архив с последними переводами. Створюйте ZIP архів з останніми перекладами.
В сезоне 2011 / 12 александрийцы финишировали последними. У сезоні 2011 / 12 олександрійці фінішували останніми.
Последними на ковер вышли борцы вольного стиля. Останніми на килим вийшли представники вільного стилю.
А последними хозяевами Мирского замка называются Святополк-Мирские (до 1939). Останніми власниками замку були Святополк-Мірські (до 1939 р.).
^ Цирк - последнее прибежище чистого искусства? Цирк - це останній притулок чистого мистецтва.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Последнее извержение произошло в плейстоцене. Останнє підняття відбулось у плейстоцені.
"Вишневый сад" -- последнее произведение Чехова. "Вишневий сад" - остання п'єса Чехова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.