Exemples d'utilisation de "построили" en russe

<>
Сады построили приверженцы бахайской веры. Сади побудовані прибічниками бахайськой віри.
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
Монахи построили трапезную, братский корпус, кухню. Було збудовано трапезну, братський корпус, кухню.
В 1957 году построили хлебзавод, в 1959 - сырный завод. У 1957 р. збудований хлібозавод, у 1959 - сироварний завод.
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Вергилий утверждал, что Бутринти построили троянцы. Вергілій стверджував, що Бутрінті побудувала Троя.
Многие труженики построили добротные дома. Багато трудівників спорудили добротні будинки.
В 1938 году построили гостиницу "Донбасс". У 1938 році звели готель "Донбас".
Её построили в византийско-русском стиле. Храм зведений у візантійсько-руському стилі.
Ее построили турки, как оборонительное сооружение. Вежа була побудована турками як оборонна споруда.
1963 - "Как котёнку построили дом" 1963 - "Як кошеняті побудували будинок"
Дополнительно построили еще 4 ангара. Додатково збудували ще 4 ангари.
Индивидуальные застройщики построили свыше тысячи добротных домов. Індивідуальні забудовники спорудили понад 1000 добротних будинків.
Новый дворец построили в стиле венского ренессанса. Новий палац звели у стилі віденського ренессансу.
Вы создали династию, построили традицию. Ви створили династію, побудували традицію.
Родили двух детей, построили дом. Виховали двох синів, збудували дім.
Отдельно построили помещение под раздевалки. Окремо побудували приміщення під роздягальні.
Дополнительно построили еще 4 ангары. Додатково збудували ще чотири ангари.
"Мы построили реально уникальный беспилотник. "Ми побудували реально унікальний безпілотник.
Для короля здесь построили дворец Эскориал. Для короля тут збудували палац Ескоріал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !