Beispiele für die Verwendung von "посчитайте" im Russischen

<>
Важно: посчитайте выгоду от инвестиций. Важливо: порахуйте вигоду від інвестицій.
Вот и посчитайте, сколько ему лет. Ось і порахуйте, скільки йому років.
Инфографика "Цена государства: посчитайте свои налоги" Інфографіка "Ціна держави: порахуйте свої податки"
Как правильно посчитать 9 дней Як правильно порахувати 9 днів
Украинских заробитчан посчитали по-новому. Українських заробітчан порахували по-новому.
Как самостоятельно посчитать стоимость бамбуковых ролет? Як самостійно розрахувати вартість бамбукових ролет?
Ее посчитали намеком на употребление наркотиков. Її вважали натяком на вживання наркотиків.
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Ники посчитала, что так высказалась Ким. Ніки вважала, що так висловилася Кім.
Прокуратура осталась недовольна приговором, посчитав его слишком мягким. Проте звинувачення оскаржило вирок, вважаючи його занадто м'яким.
Посчитаем, на какой день можно забеременеть. Порахуємо, на який день можна завагітніти.
значит, и редактор посчитает так же отже, і редактор вважатиме так само
Мужчина посчитал приговор суда первой инстанции слишком суровым. Апеляційний суд визнав вирок першої інстанції занадто м'яким.
Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их. Колекціонер вважав недоцільним відновити їх.
32,4% украинцев посчитали ее первоочередной. 32,4% українців назвали її першочерговою.
Расходы на стройку электростанции посчитали очень высокими. Витрати на будівництво електростанції визнали занадто високими.
Люди посчитали его недостаточно монументальным. Інші вважають його занадто монументальним.
Но такой способ посчитали неэффективным. Тому цей спосіб вважаємо неефективним.
Была посчитана информационная емкость мозга. Була порахована інформаційна ємність мозку.
Сейчас посчитаны 99,33% бюллетеней. Наразі пораховані 99,33% бюлетенів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.