Ejemplos del uso de "потасовки" en ruso

<>
Видео потасовки попало в Сеть. Відео сутички потрапило у Мережу.
Потасовки между "активистами" и правоохранителями. Бійки між "активістами" і правоохоронцями.
Погибла во время потасовки 19 июля 1950. Загинула під час сутички 19 липня 1950.
После потасовки парламентская сессия была прервана. Після бійки парламентська сесія була перервана.
Между активистами и силовиками завязалась потасовка. Між активістами і силовиками виникли сутички.
"Ночью возле бара произошла потасовка. "Вночі біля бару сталася бійка.
Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку. Словесна перепалка швидко переросла у бійку.
"Возникла потасовка, которую быстро локализовали. "Виникла штовханина, яку швидко локалізували.
В завязавшейся потасовке Дракониха съедает Фаркуада. У зав'язалася бійці Дракониха з'їдає Фаркуада.
Это событие закончилось потасовкой девушек. Це подія закінчилася бійкою дівчат.
Появилась потасовка между ним и активистами. Виникла бійка між ним і активістами.
Бекхэм в добавленное время спровоцировал потасовку. Бекхем у доданий час спровокував бійку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.