Ejemplos del uso de "потерять надежду" en ruso

<>
Открытие благотворительного проекта "Подари мне надежду" Відкриття благодійного проекту "Подаруй мені надію"
Кожа может потерять эластичность и гладкость. Шкіра може втратити еластичність і гладкість.
"Надежду вселяет то, что худшее - точно позади. "Надію вселяє те, що найгірше - дійсно позаду.
потерять своё лицо, стать безродным космополитом ". втратити своє обличчя, стати безрідним космополітом ".
Встреча с Смитом разрушила эту надежду. Зустріч з Смітом зруйнувала цю надію.
Украина рискует потерять Азовский рыболовный флот Украины. "Україна ризикує втратити Азовський риболовецький флот.
Вовк выразил надежду, что они будут освобождены. Вовк висловив сподівання, що їх скоро звільнять.
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Именно так, вложенные средства невозможно потерять. Саме так, вкладені кошти неможливо втратити.
И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду. А там, де відчай, ми принесемо надію.
Какие еще замки может потерять Львовщина? Які ще замки може втратити Львівщина?
CAR-T-клетки дают надежду победить рак CAR-T-клітини подають надію перемогти рак
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять. Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
Первые шаги реформы вселяли надежду. Перші кроки реформи вселяли надію.
Чтобы не потерять свой список избранных, авторизуйтесь Щоб не втратити свій список бажань, авторизуйтесь
Пакет не найден, однако Надежду арестовывают. Пакунок не знайдено, однак Надію заарештовують.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.