Ejemplos del uso de "потерять" en ruso con traducción "втрачених"

<>
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Какое соотношение вернувшихся денег и потерянных? Яке співвідношення повернутих грошей і втрачених?
Стоимость всех потерянных посылок будет компенсирована. Вартість усіх втрачених посилок буде компенсовано.
привлекать новых клиентов и вернуть потерянных залучати нових клієнтів і повернути втрачених
Спасение жизней и помнить потерянных друзей. Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів.
Сервис поиска и возврата потерянных телефонов... Сервіс пошуку і повернення втрачених телефонів...
Он гарантирует только отсутствие потерянных обновлений. Він гарантує тільки відсутність втрачених оновлень.
привлекайте новых клиентов и возвращайте потерянных залучайте нових клієнтів і повертайте втрачених
Сейчас они работают над восстановлением потерянных данных. Ними проводиться робота по відновленню втрачених даних.
Реальное количество потерянных астероидов может превышать 150 тысяч. Насправді кількість втрачених астероїдів може перевищувати 150 000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.