Ejemplos del uso de "потому что" en ruso

<>
Потому что налицо обращение митрополита Онуфрия. Тому що є звернення митрополита Онуфрія.
Потому что она семейная реликвия. Тому що вона сімейна реліквія.
Потому что мы формируем образованную нацию. Тому що ми формуємо освічену націю.
Потому что на сильных НЕ нападают. Тому що на сильних не нападають.
Потому что сбиваются биологические часы. Тому що збиваються біологічний годинник.
Потому что завтрака нет, обеда нет. Тому що сніданку немає, обіду немає.
Второй - потому что создал олигархат. Другий - тому що створив олігархат.
Потому что единение - это залог мира ". Тому що єднання - це запорука миру ".
Потому что - коррупция и конверты. Тому що - корупція та конверти.
Потому что каблук оставляет следы - зима... Тому що каблук залишає сліди - зима...
Потому что альтернативы жалкие ". Тому що альтернативи жалюгідні ".
Потому что дословного перевода недостаточно. Тому що дослівного перекладу недостатньо.
Искусственный интеллект развивается динамичнее, потому что: Штучний інтелект розвивається динамічніше, тому що:
Потому что он даёт нам возмо.. Тому що він дає нам можливість..
Потому что гастроэнтерология - наш профиль. Тому що гастроентерологія - наш профіль.
Потому что русские действительно боятся Javelin ". Тому що росіяни дійсно бояться Javelin ".
Расскажи друзьям, потому что им тоже пригодится! Розкажи друзям, тому що їм також знадобиться!
Потому что чаша народного терпения переполнена. Це й переповнило чашу народного терпіння.
Потому что общество научило их обманывать. Тому що суспільство навчило їх обманювати.
Потому что в ушах нарывы. Тому що в вухах нариви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.