Ejemplos del uso de "появлялись" en ruso

<>
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
После 1970 г. яркие кометы Крейца более не появлялись. Після 1970 року яскравих комет Крейца не було видно.
После этого также появлялись новые скриншоты. Після цього також з'являлися нові скріншоти.
Появлялись новые номиналы, эмитированные из золота. З'являлися нові номінали, емітовані з золота.
Появлялись новые ордена, учреждались монастыри, коллегиумы. З'являлися нові ордени, засновувалися монастирі, колегіуми.
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Во Франции появляется каролингский минускул. У Франції з'являється каролінгський мінускул.
Впервые появляется у костистых рыб. Вперше з'являються у кісткових риб.
Начали появляться первые космогонические гипотезы. Почали з'являтися перші космогонічні гіпотези.
Пит неоднократно появлялся в комиксах. Піт неодноразово з'являвся в коміксах.
Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину. Часто виникає потреба орендувати містку машину.
Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание. Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування.
Позднее она часто появлялась на балах. Пізніше вона часто з'являлася на балах.
И именно здесь мы появляемся! І саме тут ми з'являємося!
Впервые Рэнди появляется в эпизоде "Вулкан". Вперше Ренді з'явився в епізоді "Вулкан".
Оригинальная обложка иногда появлялась на некоторых переизданиях. Початкова обкладинка іноді з'являлась на деяких перевиданнях.
Могут появляться судороги, человек теряет сознание. Можуть виникати запаморочення, людина втрачає свідомість.
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
На востоке начали появляться "зеленые человечки". На Сході почали з'являтись "зелені чоловічки".
Появляются врачи различных специальностей: хирурги, терапевты. Зявляються лікарі різних спеціальностей: хірурги, терапевти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.