Beispiele für die Verwendung von "по-разному" im Russischen

<>
Каждый трактует путешествовать по-разному. Кожен трактує подорожувати по-різному.
Программа FineReader различает несколько типов блоков, которые обрабатываются по-разному. Програма Fine Reader розпізнає декілька блоків які працюють по різному.
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
по-разному регулировался "прыжок" короля. по-різному регулювався "стрибок" короля.
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
Прописанные нормы толковались по-разному. Прописані норми тлумачилися по-різному.
Результаты праймериз подсчитывают по-разному. Результати праймеріз підраховують по-різному.
Вежливость может проявляться по-разному. Ввічливість може виявлятися по-різному.
И регламентируются они по-разному. І вони регулюються по-різному.
Ее можно трактовать по-разному. Її можна трактувати по-різному.
Практичность можно понимать по-разному. Практичність можна розуміти по-різному.
Перепланировку можно выполнить по-разному. Перепланування можна виконати по-різному.
Рентабельность можно исчислять по-разному. Рентабельність може обчислюватися по-різному.
Причинная связь определяется по-разному. Причинний зв'язок визначається по-різному.
Его соратники поступили по-разному. Його соратники вчинили по-різному.
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Есть по-разному ангажированные люди. Є по-різному ангажовані люди.
Средневековые города образовывались по-разному: Середньовічні міста утворювалися по-різному:
налогового менеджмента трактуется по-разному. податкового менеджменту трактується по-різному.
Пользователи прокомментировали новость по-разному. Користувачі прокоментували новину по-різному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.