Beispiele für die Verwendung von "православных храмах" im Russischen

<>
В православных храмах проходят панихиды по погибшим. У храмах Рівненщини пройдуть панахиди за загиблими.
Водоосвящение проводят в православных храмах. Водохрещення проводять в православних храмах.
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Львовщина в "Замках и храмах Украины" Львівщина у "Замках і храмах України"
Поздравляю всех православных со Святой Троицей! Вітаю всіх православних із Святою Трійцею!
Эти предсказатели (оракулы) жили при храмах. Ці провісники (оракули) жили при храмах.
Это исследование вызвало обструкцию православных экстремистов. Це дослідження спричинило обструкцію православних екстремістів.
Был алтарником в храмах Иваново-Вознесенской епархии. Був алтарником в храмах Іваново-Вознесенської єпархії.
Православных церквей 2, армяно-григорианских - 6, мечетей - 13; Православних церков 2, вірмено-григоріанських - 6, мечетей - 13;
В храмах УПЦ агитируют за Россию. У храмах УПЦ агітують за Росію.
Сегодня у православных начинается Страстная седмица. Сьогодні у православних починається Страсний тиждень.
На нем они отстаивали интересы православных. На ньому вони відстоювали інтереси православних.
Высказывался за создание "православных народных дружин" [33]. Висловлювався за створення "православних народних дружин" [33].
Одновременно собрались активисты Союза православных хоругвеносцев. Одночасно зібралися активісти Союзу православних хоругвоносців.
Также были свидетельства православных и униатов. Також були свідчення православних та уніатів.
смертность у православных - 3,9%, у язычников - 3,2%. смертність у православних - 3,9%, у язичників - 3,2%.
Третий Всероссийский съезд православных врачей. Третій Всеросійський з'їзд православних лікарів.
До 1910 г построено 4 православных церкви. До 1910р. було побудовано 4 православні церкви.
Щедрый урожай православных фильмов принес "Покров-2010". Щедрий урожай православних фільмів приніс "Покров-2010".
"Можно отпеть крещенных и православных. "Можна відспівати хрещених і православних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.