Exemples d'utilisation de "превратилось" en russe
Traductions:
tous93
перетворилася на19
перетворився на16
перетворилося на12
перетворився9
перетворилися на8
перетворилося6
перетворилася3
перетвориться на3
перетворилися2
став2
перетвориться2
перетворитися на2
перетворилась1
перетворилась на1
перетворились1
перетворились на1
перетворилось на1
перетворюється1
перетворилось1
перетворитися1
перетворяться на1
Событие превратилось в национальный популярный уличный фестиваль;
Подія перетворилася на національний популярний вуличний фестиваль;
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство.
Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение?
Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений.
Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів.
Угощение настойкой превратилось в своеобразный ритуал.
Частування настоянкою перетворилося у своєрідний ритуал.
Земледелие превратилось в главное занятие человека.
Землеробство перетворилося в основне заняття людини.
Производство искусственной воды превратилось в широкомасштабную индустрию.
Виробництво штучної води перетворилося на широкомасштабну індустрію.
На практике это превратилось в обычную реквизицию.
На практиці це перетворилося на звичайну реквізицію.
Депо превратилось в всесоюзную школу передового опыта.
Депо перетворилося на всесоюзну школу передового досвіду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité