Exemples d'utilisation de "предлагались" en russe

<>
Также предлагались снятия санкций с России. Також пропонувалося зняття санкцій з Росії.
Эти активности предлагались за дополнительную плату. Ці активності пропонувалися за додаткову плату.
Покупателям предлагались кондитерские изделия, напитки, фрукты. Покупцям пропонувалися кондитерські вироби, напої, фрукти.
Младенцам предлагались две игрушки разного размера. Немовлятам пропонувалися дві іграшки різного розміру.
Предлагается в большинстве турецких закусочных. Пропонується в більшості турецьких закусочних.
Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты. Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти.
Посетителям выставки предлагалось обыграть машину. Відвідувачам виставки пропонувалося обіграти машину.
Сначала предлагался только трехдверный хэтчбек. Спочатку пропонувався тільки трьохдверний хетчбек.
Какая продукция предлагалась с украинской стороны? Яка продукція пропонувалася з українського боку?
Предлагаются разные способы объяснения этой ошибки. Пропонувалися різні варіанти пояснення цієї помилки.
предлагаться потребителю по конкурентным ценам; пропонуватися споживачеві за конкурентоспроможними цінами;
В барах предлагаются разные напитки. У барі пропонують різноманітні напої.
Причем предлагалось поставить их совершенно бесплатно. Причому пропонувалось поставити їх цілком безкоштовно.
Для отдыха и развлечений предлагаются: Для розваг та відпочинку пропонуємо:
Ниже предлагаются наборы для электронной подписи: Нижче запропоновані набори для електронного підпису:
Meteobot ® предлагается в трех версиях. Meteobot ® пропонується в трьох версіях.
Какие условия сотрудничества предлагаются клиникам? Які умови співпраці пропонуються клінікам?
Предлагалось даже завернуть бутылку в бумагу. Пропонувалося навіть загорнути пляшку в папір.
Как опция предлагался кожаный салон. Як опція пропонувався шкіряний салон.
Опционально предлагалась АКПП модели TH-180. Опціонально пропонувалася АКПП моделі TH-180.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !