Beispiele für die Verwendung von "председатель думы" im Russischen

<>
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Сегодня - цикл "Осенние думы". Сьогодні - цикл "Осінні думи".
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
Роспуск Думы не способствовал успокоению общества. Розпуск Думи не сприяв заспокоєнню суспільства.
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
"Думы о пройденном пути", 1956). "Думи про пройдений шлях", 1956).
Председатель Религиозно-философских встреч в Петербурге. Голова Релігійно-філософських зустрічей у Петербурзі.
Депутат Рижской думы от "Гражданского союза". Депутат Ризької думи від "Громадянського союзу".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.