Beispiele für die Verwendung von "предсказывать судьбу" im Russischen

<>
"Яндекс" научился предсказывать аварии "Яндекс" навчився пророкувати аварії
Повлияет ли позиция США на судьбу Московии? Чи вплине позиція США на долю Московії?
в-третьих, предсказывать поведение фирмы; по-третє, передбачити поведінку фірми;
Творчество отразило сложную судьбу автора. Творчість відобразило складну долю автора.
Предсказывать мысли и поступки людей непросто. Передбачати думки і вчинки людей непросто.
Далее определяем судьбу кухонной мебели. Далі визначаємо долю кухонних меблів.
Могут ли наши тела предсказывать будущее? Чи можуть наші тіла передбачати майбутнє?
Соединить судьбу мою с твоею, З'єднати долю мою з твоєю,
Микробиологи научились предсказывать мутации гриппа. Мікробіологи навчилися передбачати мутації грипу.
Эта профессия и определила его дальнейшую судьбу. Ця практика і визначила його дальшу долю.
Змеи помогут китайцам предсказывать землетрясения Змії допоможуть китайцям передбачати землетрусу
обижаться на судьбу или ее менять; ображатися на долю або її міняти;
Ученые научились предсказывать поведение толпы Вчені навчилися передбачати поведінку натовпу
Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления. Це вирішило долю антибільшовицького опору.
Ясновидение позволяет узнать свою судьбу. Ясновидіння дозволяє дізнатися свою долю.
Янтарь - камень, который меняет судьбу Бурштин - камінь, який змінює долю
16.05 - Стартовали съемки мелодрамы "Выбирая судьбу" 16.05 - Стартували зйомки мелодрами "Обираючи долю"
Ты отдала свою судьбу другому, Ти віддала свою долю іншому,
Флор про судьбу Главции отдельно не упоминает. Флор про долю Главції окремо не згадує.
Мать будто предчувствует судьбу сына. Мати ніби передчуває долю сина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.