Beispiele für die Verwendung von "передбачити" im Ukrainischen

<>
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
Що буде потім, неважко передбачити. Что будет потом, предсказать несложно.
Наслідки такої позиції Трампа складно передбачити. Последствия такой позиции Трампа сложно предвидеть.
передбачити в кошторисі транспортні витрати. Предусмотреть в смете транспортные витрати.
Нескладно передбачити, чим відповість Україна. Несложно предположить, чем ответит Украина.
по-третє, передбачити поведінку фірми; в-третьих, предсказывать поведение фирмы;
Отже, закономірні стосунки можна передбачити. Итак, закономерные отношения можно прогнозировать.
неможливо передбачити, що запитає кадровик. Невозможно предугадать, что спросит кадровик.
Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити. Результат подобных "изысканий" предсказать несложно.
Результати таких операцій неважко було передбачити. Результаты таких операций нетрудно было предвидеть.
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Важко передбачити час відновлення менструації. Трудно предугадать время восстановление менструации.
Передбачити рух крижаний громадини практично неможливо. Предсказать движение ледяной громадины практически невозможно.
Це залежить від вини можливості передбачити шкоду. В зависимости от вины возможности предвидеть ущерб.
Вирушаємо в гори - що передбачити?... Отправляемся в горы - что предусмотреть?...
Та чи могли вони їх передбачити? Были ли в состоянии предугадать их?
Специфічні імунні маркери передбачити час життя Специфические иммунные маркеры предсказать время жизни
Подальші події Макдауелл передбачити не міг. Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог.
Тут постаралися передбачити всі Ваші побажання. Здесь постарались предугадать все Ваши пожелания.
Звичайно, передбачити зовнішність дитини не вийде. Конечно, предугадать внешность ребенка не получится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.