Beispiele für die Verwendung von "представителя" im Russischen

<>
Они выбирают 33 представителя, которые формируют Меджлис. Вони обирають 33 представники, які формують Меджліс.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Визит представителя компании Holm & Laue Візит представника фірми Holm & Laue
гражданина или его законного представителя. особі або її законному представнику.
Каждый кантон сам выбирает процедуру для избрания своего представителя. Кожен кантон має право самостійно вирішувати порядок обрання представників.
Уточняйте у регионального представителя рубл. Уточнюйте у регіонального представника рубл.
Телеграмма о вызове представителя поставщика. Телеграма про виклик представника постачальника.
ченного представителя юридического лица заверяется печатью. уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою.
автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации; біографічна довідка делегованого представника громадської організації;
Сын Чжун Ди, представителя местной знати. Син Чжун Ді, представника місцевої знаті.
"Бронза" у представителя России Антона Шипулина. "Бронза" у представника Росії Антона Шипуліна.
Консультация представителя Фонда, банков и застройщиков. Консультація представника Фонду, банків та забудовників.
Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС" Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС"
Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза. Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу.
Биографическая справка делегированного представителя института гражданского общества; • біографічна довідка делегованого представника інституту громадянськогосуспільства;
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.