Ejemplos del uso de "предшествовали" en ruso

<>
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Какие события предшествовали провозглашению Франции республикой? Які події передували проголошенню Франції республікою?
Имперским конференциям предшествовали Колониальные (1887 - 1907). Імперським конференціям передували Колоніальні (1887 - 1907).
Сочинениям Платона также предшествовали "технические" введения. Творам Платона також передували "технічні" вступи.
Выбору этой даты предшествовали трагические события. Вибору цієї дати передували трагічні події.
Этому запрету предшествовали десятилетия их истребления. Цій забороні передували десятиліття їхнього винищення.
Исторически международные стратегические альянсы предшествовали национальным. Історично міжнародні стратегічні альянси передували національним.
Этому предшествовали демократические выборы в 1972 году. Цьому передували демократичні вибори у 1972 році.
Современным компьютерам предшествовали механические и электромеханические устройства. Сучасним комп'ютерам передували механічні й електромеханічні пристрої.
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Но рукоделию предшествовала долгая процедура. Але рукоділлю передувала довга процедура.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
лауреаты Беляевской премии предшествующих лет; лауреати Бєляєвської премії попередніх років;
Этому процессу должна предшествовать подготовка. Цьому процесу повинна передувати підготовка.
копию финансового отчета за предшествующий год; копію фінансової звітності за попередній рік;
Новая кинолента поведает о событиях, предшествовавших убийству. Серіал розповідає про події, що передували вбивству.
a) "Молот" характеризует предшествующая динамика цен. a) "Молот" характеризує попередня динаміка цін.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.