Ejemplos del uso de "прекратило своё" en ruso

<>
На этом царство Вэй прекратило свое существование. На цьому держава Ву припинила своє існування.
Когда прекратило свое существование Галицко-Волынское княжество? Коли припинило своє існування Галицько-Волинське князівство?
Поселение фактически прекратило своё существование. Поселення фактично припинило своє існування.
Королевство вандалов и аланов прекратило своё существование. Африканське королівство вандалів та аланів припинило існування.
1643 года княжество прекратило свое существование. 1643 року князівство припинило своє існування.
Чехо-Словацкая государство прекратило свое существование. Чехо-Словацька держава припинила своє існування.
Прекратило свою деятельность в 1915 г. Припинило свою діяльність у 1915.
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
непризнанное Исламское государство Азавад - прекратило существование. невизнана Ісламська держава Азавад - припинила існування.
"Оно своё скажет", - часто приговаривал художник. "Воно своє окаже", - часто примовляв художник.
Прекратило свою деятельность в 1930 г. Припинило свою діяльність у 1930.
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Покажите мне свое: 1 455 Покажіть мені своє: 1 455
Каждый убавляет и прибавляет что-то свое. Кожен зменшує і додає щось своє.
Россияне еще мстили за прежнее свое унижение. Росіяни також мстилися за колишнє своє приниження.
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.