Exemples d'utilisation de "прививкой" en russe

<>
Предотвратить болезнь можно лишь своевременной прививкой,... Запобігти хворобі можна лише своєчасної щепленням,...
3-4 суток перед прививкой или перегруппировкой 3-4 доби перед щепленням або перегрупуванням
Желательна прививка от желтой лихорадки. Бажана щеплення від жовтої лихоманки.
Пострадавшим назначен курс антирабических прививок. Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень.
Благодаря прививкам оспа перестала существовать на Земле. Віспа перестала існувати на планеті завдяки щепленням.
Когда нужна прививка от столбняка? Коли потрібне щеплення від правця?
Прививка - лучшая защита от кори! Вакцинація - найкращий захист від кору!
"Главная причина вспышек - низкий охват прививками. "Головна причина спалахів - низьке охоплення щепленнями.
препараты для профилактики осложнений при прививках. препарати для профілактики ускладнень при щепленнях.
Далее прививку необходимо повторять каждые 10 лет. Надалі потрібно повторювати вакцинацію кожні 10 років.
Основная причина вспышек кори - отказ от прививок. Головна причина спалаху кору - відмова від вакцинації.
Взрослому населению прививка ставится однократно. Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово.
2 копии карточки профилактических прививок (форма 063); 2 копії карти профілактичних щеплень (форма 063);
Зачем нужна прививка в сезоне 2018-2019 Навіщо потрібне щеплення в сезоні 2018-2019
Это реальная прививка против федерализации. Це реальне щеплення проти федералізації.
Не имели прививок против кори - 78% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 78% захворілих.
Третья прививка для закрепления эффекта Третє щеплення для закріплення ефекту
Не имели прививок против кори - 77% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 77% захворілих.
Куда делается прививка от дифтерии? Куди робиться щеплення від дифтерії?
Сертификат о прививках не требуется. Сертифікат про щеплення не потрібен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !