Exemples d'utilisation de "привлекли" en russe

<>
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Опустевшие земли не привлекли иммигрантов. Спустошені землі не привабили іммігрантів.
её перемещения привлекли внимание союзной контрразведки. її переміщення привернули увагу союзної контррозвідки.
Почему не привлекли к ответу? Чому не притягнутий до відповідальності?
К АТО привлекли бывших "беркутовцев" До АТО залучили колишніх "беркутівців"
На деле Тимура привлекли богатства султаната. На справді Тимура привабили багатства султанату.
К операции привлекли и авиацию. До операції залучили і авіацію.
Для укрощения огня спасатели привлекли вертолет. Для приборкання вогню рятувальники залучили вертоліт.
К задержанию привлекли спецподразделение полиции "КОРД". До затримання залучили спецпідрозділ поліції "КОРД".
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлеченные игроки не могут пропасть. Залучені гравці не можуть пропасти.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
Олесницкого, привлек гениальный Ф. Лист. Олесницького, привернув геніальний Ф. Ліст.
Для восстановительных работ привлечено 6 бригад "Полтаваоблэнерго". Для відновлювальних робіт залучили 6 бригад "Полтаваобленерго".
Привлёк к участию виднейших математиков Польши. Залучив до участі найвизначніших математиків Польщі.
Данное действие привлекло внимание Монро. Дана дія привернула увагу Монро.
Город сразу же привлёк внимание археологов. Місто відразу ж привернуло увагу археологів.
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Привлеките новые кадры и заказы Залучіть нові кадри і замовлення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !