Ejemplos del uso de "привлек" en ruso con traducción "залучити"

<>
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлечь успел к таинственному древу Залучити встиг до таємничого древу
Но сам привлечь ее вниманье Але сам залучити її увагу
привлечь молодых одесситов к искусству; залучити молодих одеситів до мистецтва;
Как феромоны работают, чтобы привлечь женщин Як феромони працювати, щоб залучити жінок
Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции. Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції.
Демонстрационный из Атлантик всегда привлечь толпу. Демонстраційний з Атлантік завжди залучити натовп.
Клавиши клавиатуры: 1 - привлечь свободные формы. Клавіші клавіатури: 1 - залучити вільні форми.
Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк". Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк".
Мы планируем привлечь следующие сервисные центры: Ми плануємо залучити наступні сервісні центри:
Помогите своему ВУЗу привлечь достойных абитуриентов Допоможіть своєму ВНЗ залучити гідних абітурієнтів
привлечь к антиретровирусной терапии 14 тыс. киевлян. залучити до антиретровірусної терапії 14 тисяч киян.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.