Beispiele für die Verwendung von "приема" im Russischen

<>
Чаще всего оно возникает после приема пищи, которая способствует повышенному газообразованию. Найчастіше коліки може спровокувати прийом тієї їжі, яка викликає підвищене газоутворення.
Стоимость приема гастроэнтеролога в Киеве Вартість прийому гастроентеролога в Києві
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
Часто подобное случается на фоне приема оральных контрацептивов. Дуже часто цей стан викликається прийомом оральних контрацептивів.
Минимизация риска приема фальшивых купюр. Знижується ризик прийняття фальшивих купюр.
Рекомендованный курс приема 30 дней Рекомендований курс вживання 30 днів
Биодоступность азитромицина после перорального приема составляет около 37%. Абсолютна біодоступність азитроміцину при пероральному прийманні становить 37%.
Дозировка и курс приема препаратов назначаются врачом. Дози і спосіб застосування препаратів призначаються лікарем.
Наблюдайте, где находится пространство для приема. Спостерігайте, де є простір для отримання.
+ - Условия приема Нажмите, чтоб свернуть! + - Умови вступу Натисніть, щоб згорнути!
Банкоматы с функцией приема наличных Банкомати з функцією прийому готівки
Основные принципы приема добавок к рациону Основні принципи приймання добавок до раціону
Антенну, предназначенную для приема сигнала. Антену, призначену для прийому сигналу.
Ведение журнала приема и сдачи смены. Заповнення журналу приймання та здавання зміни.
EcoNation продлевает срок приема заявок! EcoNation подовжує термін прийому заявок!
Наш проект - автоматизация приема охлажденной рыбы. Наш проект - автоматизація приймання охолодженої риби.
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
минимальное количество вспомогательной аппаратуры для приема; мінімальна кількість допоміжної апаратури для приймання;
дисплей пробуждения фиксированного голосового приема дисплей пробудження фіксованого голосового прийому
Площадка, оборудованная для приема солнечных ванн. Спеціально обладнаний майданчик для приймання сонячних ванн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.