Beispiele für die Verwendung von "признана" im Russischen

<>
Лучшим драматическим фильмом признана "Богемская рапсодия". Найкращим драматичним фільмом визнали "Богемну рапсодію".
Его работа признана комитетом неудовлетворительной. Комітет визнав його роботу незадовільною.
На Нюрнбергском процессе признана преступной организацией. На Нюрнберзькому процесі був визнаний злочинним.
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Сербия была признана невиновной в государственном геноциде. Суд визнав Сербію невинною в державному геноциді.
Её работа была признана неудовлетворительной. Її робота була визнана незадовільною.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Признана известным винодельческим регионом Австралии. Визнана відомим виноробним регіоном Австралії.
Лучшим комедийным сериалом признана "Атланта". Найкращим комедійним серіалом визнано "Атланта".
Порода признана Российской кинологической федерацией. Порода визнана Російської кінологічної федерацією.
Наша страна признана небезопасной для посещения. Нашу країну визнано небезпечною для відвідування.
Приоритетность агропромышленного производства признана официально. Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно.
Работу Правления компании была признана удовлетворительной. Роботу Правління компанії було визнано задовільною.
ситуация не будет признана ЭКОВАС ". ситуація не буде визнана ЕКОВАС ".
Книга признана лучшей в номинации "Жизнеописание". Книгу визнано кращою у номінації "Життєпис".
Независимость Баната была признана Венгрией. Незалежність Банату була визнана Угорщиною.
Одновременно Чердынь официально была признана городом. Одночасно Чердинь офіційно було визнано містом.
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Их выпуск признана лучшей сделкой 2017 года. Їх випуск визнано найкращою транзакцією 2017 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.