Exemples d'utilisation de "признаём" en russe

<>
"Мы признаём Россию страной-агрессором. "Ми визнаємо Росію країною-агресором.
Мы признаем таланты независимо от пола. Ми визнаємо таланти незалежно від статі.
"Мы признаем принадлежность военнослужащего на видеозаписи. "Ми визнаємо приналежність військовослужбовця на відеозаписі.
"Мы не признаем шантаж и ультиматумы. "Ми не визнаємо шантажу і ультиматумів.
Среди наиболее частых причин мы признаем: Серед найбільш частих причин ми визнаємо:
"Мы признаем необходимость принятия ценовых ограничений. "Ми визнаємо необхідність прийняття цінових обмежень.
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Теперь они признанные миром рекламисты. Тепер вони визнані світом рекламісти.
Это признавали и городские власти. Це визнала й міська влада.
Признать противоправным и отменить пп. Визнати незаконним та скасувати п.
Признают ли Гагу полноценной актрисой? Чи визнають Гагу повноцінною актрисою?
Португалец никогда не признавал авторитетов. Португалець ніколи не визнавав авторитетів.
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Часть вовсе не признавала Украину. Частина зовсім не визнавали Україну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !