Exemples d'utilisation de "примыкала" en russe

<>
К орхестре примыкала прямоугольная сцена. До орхестри примикала прямокутна сцена.
К церкви примыкала обширная крытая паперть. До церкви примикала велика крита паперть.
До класса феодалов примыкала верхушка духовенства. До класу феодалів примикала верхівка духовенства.
К последним примыкала городская беднота - люмпен-пролетарии. До останніх примикала міська біднота, пролетарі.
Примыкает к селу Верхняя Самара. Примикає до села Верхня Самара.
Примыкают улицы Ганжевская, Алексея Флёрова. Прилучаються вулиці Ганжевська, Олексія Флерова.
примыкал к левому крылу либералов ("пурос"). примикав до лівого крила лібералів ("пурос").
Примыкает к башне с севера. Прилягає до башти з півночі.
К ним примыкают нотариат и адвокатура. До них приєднуються нотаріат і адвокатури.
Примыкает с юга к Донскому монастырю. Межує з півдня із Донським монастирем.
портных, к которым примыкали ткачи; кравців, до яких примикали ткачі;
К нему примыкают лестницы и классы. До нього примикають сходи і класи.
Арена примыкает к Международному аэропорту О "Хара. Одна зі станцій знаходиться біля Міжнародного аеропорту О'Хара.
В армию примыкало 238 мещан Петровского посада. До війська приєднувалось 238 міщан Петровського посаду.
Чешуя должна плотно примыкать к коже. Луска повинна щільно примикати до шкіри.
К ним примыкают зоны естественного ландшафта. До них прилягають зони природного ландшафту.
Лаврентийское плоскогорье и примыкающие низины Лаврентійське плоскогір'я та прилеглі низовини
К посёлку примыкает село Бойни. До селища примикає село Бойні.
Примыкают улицы Львовская и Верховинная. Прилучаються вулиці Львівська та Верховинна.
В юности примыкал к диссидентскому движению. У юності примикав до дисидентського руху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !