Exemples d'utilisation de "принесла" en russe

<>
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
Она принесла автору огромную популярность. Вони принесли автору велику популярність.
Жеребьевка принесла следующие результаты: 1. Жеребкування дало такі результати: 1.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
Империалистическая война принесла народу новые бедствия. Імперіалістична війна завдала нових бідувань населенню.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Такая шутка принесла успех производителю. Такий жарт принесла успіх виробнику.
Именно она принесла Николаеву известность. Саме вона принесла Ніколаєву популярність.
Успех принесла ей исключительная красота; Успіх принесла їй виняткова краса;
Титул принесла ничья с "Ромой" Титул принесла нічия з "Ромою"
Известность компании принесла Dungeon Siege. Популярність компанії принесла Dungeon Siege.
Акция Геббельса принесла ожидаемый эффект. Акція Геббельса принесла очікуваний ефект.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Долгая осада успеха не принесла. Довга облога успіху не принесла.
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
Эстрада принесла ему широкую популярность. Естрада принесла йому широку популярність.
Напряжённая работа принесла многочисленные победы; Напружена робота принесла численні перемоги;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !