Ejemplos del uso de "принимает меры" en ruso

<>
Принимает меры по обеспечению Госинспекции квалифицированными кадрами; Вживає заходів щодо забезпечення Держінспекції кваліфікованими кадрами;
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Приемно-контрольный прибор принимает сигналы пожарных извещателей. Приймально-контрольний прилад приймає сигнали пожежних сповіщувачів.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Супер секси Корейский модель принимает душ Супер секси Корейська модель приймає душ
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
"Урал" принимает турецкий "Галатасарай". "Рома" приймала турецький "Галатасарай".
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
принимает участие в регулировании проницаемости клеточной мембраны; приймає участь у регуляції проникності клітинних мембран;
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Принимает: лес, с.-х. продукты, минерально-строительные материалы; Приймає: ліс, с.-г. продукти, мінерально-будівельні матеріали;
Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности; Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності;
принимает дискретные, импульсные и аналоговые входные сигналы; приймає дискретні, імпульсні й аналогові вхідні сигнали;
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.