Exemples d'utilisation de "приносить вред" en russe

<>
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Польза и вред "королевского желе" Користь і шкода "королівського желе"
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Мы всегда приносить новаторскую технологию!) Ми завжди приносити новаторську технологію!)
Раскройте понятие "моральный вред". Охарактеризуйте поняття "моральна шкода".
Заставим его приносить больше денег... Змусимо його приносити більше грошей...
Случается, что нашей собственности наносят вред. Буває, що нашій власності завдають шкоду.
Может ли фермерство приносить доход? Чи може фермерство приносити дохід?
Вред противозачаточных таблеток - есть ли он? Шкода протизаплідних таблеток - чи є він?
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
причиняют вред Сайту или его работоспособности; завдають шкоди Сайту або його працездатності;
Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги. Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші.
Мобильные телефоны наносят вред мужской фертильности Мобільні телефони завдають шкоди чоловічої фертильності
Перепелиные яйца - польза и вред> Перепелині яйця: користь і шкода "
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
Фрукт саусеп: описание, польза и вред Фрукт саусеп: опис, користь і шкода
Фруктовый салат на ужин: польза и вред Фруктовий салат на вечерю: користь і шкода
Коровье молоко детям: польза или вред? Коров'яче молоко дітям: користь чи шкода?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !