Exemples d'utilisation de "шкоду" en ukrainien

<>
Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду. Большинство преступлений причиняют реальный вред.
Як мінімізувати шкоду від кібератак? Как минимизировать ущерб от кибер-атак?
Нерівна місцевість зіграла на шкоду монгольській кінноті. Неровная местность сыграла во вред монгольской коннице.
Наносить велику шкоду по одиночній цілі. Наносит большой урон по одиночной цели.
Заподіювати шкоду майну міні - готелю. Причинять вред имуществу мини - отеля.
Як само визначити моральну шкоду? А как посчитать моральный ущерб?
Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству. Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу.
• вини особи, яка заподіяла шкоду. • виновность лица, которое причинило вред.
Любитель випити, часто на шкоду навчанню. Любитель выпить, зачастую в ущерб учёбе.
"шкоду", "псування", "винищувати", "губити", "знищувати". "вред", "порча", "истреблять", "губить", "уничтожать".
Це залежить від вини можливості передбачити шкоду. В зависимости от вины возможности предвидеть ущерб.
Куріння сигар: шкоду і небезпеку Курение сигар: вред и опасность
витрачав його на шкоду інтересам сім'ї. расходовал его в ущерб интересам семьи.
Запобіжні заходи та можливу шкоду Меры предосторожности и возможный вред
Шкоду, завдану будівлям міста, сьогодні повністю усунено. Ущерб, нанесённый зданиям города, ныне полностью ликвидирован.
Цивільна відповідальність за завдану шкоду. Гражданскую ответственность за причиненный вред.
6) якщо відшкодовано матеріальну шкоду, завдану злочином; 6) если возмещен материальный ущерб, причиненный преступлением;
Тепер варто поговорити про шкоду буквальному. Теперь стоит поговорить о вреде буквальном.
Він вимагав компенсувати йому моральну шкоду. Он требовал компенсировать ему моральный вред.
Особливу шкоду паління несе молодому організмові. Особый вред табак наносит молодому организму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !