Ejemplos del uso de "принципа" en ruso con traducción "принципу"

<>
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
аналитическая запись принципа Гюйгенса - Френеля. аналітичний запис принципу Гюйгенса - Френеля.
Основные недостатки: нарушение принципа единоначалия; Основні недоліки: порушення принципу єдиноначальності;
нарушение принципа коллективности партийного руководства; Порушення принципу колективності партійного керівництва;
Недостатки этого принципа выявились позже. Недоліки цього принципу виявилися пізніше.
Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании. Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні.
Самооборона также предусматривает соблюдение принципа пропорциональности. Самооборона також передбачає дотримання принципу пропорційності.
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии. У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
Это разумное продолжение принципа "загрязнитель платит". По-п'яте, запровадження принципу "забруднювач платить".
• нарушение принципу полноправного распорядительства принципа единоначалия; • порушення принципом повноправного розпорядництва принципу єдиноначальності;
Дал статистическое обоснование второго принципа термодинамики. Дав статистичне обґрунтування другого принципу термодинаміки.
Отступления от этого неспециализированного принципа редки. Відхилення від цього загального принципу рідкісні.
Придерживается главного принципа медицины - не навреди. Дотримується головного принципу медицини - не нашкодь.
Лейбниц исходил из принципа "предустановленной гармонии"; Лейбніц виходив з принципу "встановленої гармонії";
Скандинавское право придерживается принципа верховенства закона. Скандинавське право дотримується принципу верховенства закону.
Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа. Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу.
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Приведём аргументы в пользу использования принципа. Наведемо аргументи на користь використання принципу.
Коулмен последовательно придерживается принципа методологического индивидуализма. Коулмен послідовно дотримується принципу методологічного індивідуалізму.
Такое случается в силу принципа неопределенности Гейзенберга. Це відбувається у силу принципу невизначеності Гейзенберга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.