Ejemplos del uso de "принципа" en ruso con traducción "принципу"
Traducciones:
todos626
принцип190
принципи153
принципом96
принципів50
принципу35
принципі29
принципами27
принципах24
принципам14
засади5
засадами1
засадах1
основи1
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей.
Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
Основные недостатки: нарушение принципа единоначалия;
Основні недоліки: порушення принципу єдиноначальності;
нарушение принципа коллективности партийного руководства;
Порушення принципу колективності партійного керівництва;
Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні.
Самооборона также предусматривает соблюдение принципа пропорциональности.
Самооборона також передбачає дотримання принципу пропорційності.
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
Это разумное продолжение принципа "загрязнитель платит".
По-п'яте, запровадження принципу "забруднювач платить".
• нарушение принципу полноправного распорядительства принципа единоначалия;
• порушення принципом повноправного розпорядництва принципу єдиноначальності;
Дал статистическое обоснование второго принципа термодинамики.
Дав статистичне обґрунтування другого принципу термодинаміки.
Отступления от этого неспециализированного принципа редки.
Відхилення від цього загального принципу рідкісні.
Придерживается главного принципа медицины - не навреди.
Дотримується головного принципу медицини - не нашкодь.
Лейбниц исходил из принципа "предустановленной гармонии";
Лейбніц виходив з принципу "встановленої гармонії";
Скандинавское право придерживается принципа верховенства закона.
Скандинавське право дотримується принципу верховенства закону.
Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа.
Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу.
Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Приведём аргументы в пользу использования принципа.
Наведемо аргументи на користь використання принципу.
Коулмен последовательно придерживается принципа методологического индивидуализма.
Коулмен послідовно дотримується принципу методологічного індивідуалізму.
Такое случается в силу принципа неопределенности Гейзенберга.
Це відбувається у силу принципу невизначеності Гейзенберга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad