Beispiele für die Verwendung von "принятии" im Russischen

<>
принятии решения о присуждении премий. прийняття рішення про присудження премії.
Отказ в принятии и оформлении ТД. Відмова у прийнятті та оформленні МД.
Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением. Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою.
компетентность и коллегиальность при принятии решений; компетентність і колегіальність при прийнятті рішень;
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
Не медлите с принятием решения! Не зволікайте з прийняттям рішення!
Что изменится с их принятием? Що зміниться з його ухваленням?
принятию Акта провозглашения независимости Украины; прийняттю Акта проголошення незалежності України;
Принятие предложения и первоначальный взнос 10% Приймання пропозиції та перший внесок 10%
Но общество не готово к принятию таких людей. І суспільство не зовсім готове прийняти цих людей.
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Но Россия заблокировала принятие резолюции. Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції.
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
Каков прогресс с принятием данного закона? Який прогрес з ухваленням цього закону?
способствуем принятию взвешенных и рациональных решений; сприяємо прийняттю виважених та раціональних рішень;
Профайлинг и автоматизированное принятие решений Профайлінг і автоматизоване прийняття рішень
Поэтому ГКРЧ отложила принятие решения. Тому ГКРЧ відклала ухвалення рішення.
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.