Beispiele für die Verwendung von "приобретения" im Russischen

<>
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
Что нужно для приобретения желаемых качеств? Що потрібно для набуття бажаних якостей?
Процедуру их приобретения упростил Минздрав. Процедуру їх придбання спростив МОЗ.
После приобретения проводить термическую обработку. Після придбання проводити термічну обробку.
Предоплаченные SIM-карты (при условии приобретения) Передплачені SIM-карти (за умови придбання)
жарить до приобретения луком золотистого цвета. смажити до придбання цибулею золотистого кольору.
Роувенс с недовольством описывал приобретения музея. Роувенс з невдоволенням описував придбання музею.
Участились случаи приобретения некачественного продукта (тампонов). Почастішали випадки придбання неякісного продукту (тампонів).
Биткоин Кэш - особенности и способы приобретения Біткоін Кеш - особливості і способи придбання
Критерии приобретения объектов / Инвестиционные критерии / / КИНТО Критерії придбання об'єктів / Інвестиційні критерії / / KІНТО
Однако задача приобретения красивого нижнего белья... Однак завдання придбання красивої нижньої білизни...
Это избавит от приобретения некачественной продукции. Це позбавить від придбання неякісної продукції.
Модные художественные доски также излишние приобретения. Модні художні дошки також зайві придбання.
торговая надбавка к цене приобретения товаров; торговельна надбавка до ціни придбання товарів;
значимость этого приобретения сильно недооценивалась современниками. цінність цього придбання сильно недооцінювалася сучасниками.
Роувенс с недовольством описывал приобретения музея [1]. Роувенс з невдоволенням описував придбання музею [1].
8 Основные этапы ускоренного быстрого приобретения навыков 8 Основні етапи прискореного швидкого придбання навичок
098 810-92-18 - по вопросам приобретения сетки "Рабица" 098 810-92-18 - з питань придбання сітки "Рабиця"
Приобретение квартиры в ЖК "Престижный" Придбання квартири в ЖК "Престижний"
1358) занялись приобретением окрестных земель. 1358) зайнялися придбанням навколишніх земель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.