Beispiele für die Verwendung von "пришел" im Russischen

<>
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
пришел с виртуальной клавиатурой и VoLTE прийшли з віртуальною клавіатурою і VoLTE
Казалось, его блестящей карьере пришел конец... Здавалося, його блискучій кар'єрі настав кінець...
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
На смену групповому браку пришел индивидуальный брак. На зміну груповому шлюбу приходить парний шлюб.
Верховный суд пришел к противоположным выводам. Проте Верховний Суд зробив протилежний висновок.
Первым пришел американский фрегат Taylor. Першим прибув американський фрегат Taylor.
Первым к верным выводам пришел Планк. Першим до вірних висновків дійшов Планк.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
В литературу пришел в зрелом возрасте. У літературу прийшла в зрілому віці.
Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией. Тепер прийшов з важкою декомпенсацією.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Но и аскетичности монахов пришел предел. Але й аскетичності монахів прийшла межа.
На смену реформизм пришел консерватизм. На зміну реформізму прийшов консерватизм.
Но неожиданно из Петербурга пришел запрет. Але зненацька з Петербурга прийшла заборона.
"Господь пришел, чтобы освятить все. "Господь прийшов, щоб освятити все.
Ты пришел меня утешить, милый... Ти прийшов мене потішити, милий...
Успех к Роквеллу пришёл рано. Успіх до Роквелла прийшов рано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.