Exemples d'utilisation de "проба голосов" en russe

<>
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
Литературный фестиваль "Проба пера" Поетичний фестиваль "Проба пера"
Эфиопия набрала 185 голосов, Боливия - 183. Ефіопія набрала 185 голосів, Болівія - 183.
Прямая проба Кумбса (гелевый метод) Пряма проба Кумбса (гелевий метод)
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Кардио-тест (проба с дозированной физической нагрузкой) Кардіо-тест (проба з дозованим фізичним навантаженням)
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
Смерть Проба произошла где-то между сентябрём и октябрём 282 года. Сам Проб був убитий у вересні або жовтні 282 року.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г. Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р.
Михаил Формузал получил 43,22% голосов. Міхаїл Формузал отримав 43,22% голосів.
Литературный конкурс "Проба пера" Літературний конкурс "Проба пера"
Не засчитано 0,3% голосов ", - написала Матюшина. Не зараховано 0,3% голосів ", - написала Матюшина.
Общенациональный конкурс "ВЫСШАЯ ПРОБА". Загальнонаціональний конкурс "ВИЩА ПРОБА".
Жан-Люк Меланшон набрал 25% голосов. Жан-Люк Меланшон набрав 25% голосів.
Исследована 81 проба морской воды. Досліджено 81 пробу морської води.
Кафе-кондитерская "Реприза" Оценка: (Голосов: 1) Отзывы (1) Кафе-кондитерська "Реприза" Оцінка: (Голосів: 1) Відгуки (1)
Лауреат общенационального конкурса "Высшая проба" - 1999 год; Лауреат загальнонаціонального конкурсу "Вища проба" - 1999 рік;
Уайтхаус набрал 54% голосов, а Чейфи - 46%. Вайтхаус набрав 54% голосів, а Чейфі - 46%.
Проба также означает подлинность изделий. Проба також означає справжність виробів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !