Beispiele für die Verwendung von "проведена" im Russischen

<>
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
Декоммунизация была проведена в Чернигове. Декомунізація була проведена в Чернігові.
проведена систематизация и классификация источников; проведено систематизацію та класифікацію джерел;
Подготовка данного восстания проведена в кофейне. Підготовка цього повстання проведена в кав'ярні.
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Операция была проведена американскими морскими пехотинцами. Операція була проведена американськими морськими піхотинцями.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
проведена локализация начального заполнения базы данных; проведена локалізація початкового заповнення бази даних;
Проведена акция "Подписка под ключ". Проведено акцію "Передплата під ключ".
Посадка была проведена в аварийном режиме. Посадка була проведена в аварійному режимі.
Несколько кликов, и оплата проведена Декілька кліків, й оплату проведено
Для этого была проведена ДНК-экспертиза. Задля ідентифікації була проведена ДНК-експертиза.
1979 г. - проведена Всесоюзная перепись населения. У 1979 р проведено Всесоюзний перепис населення.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
В 2014 году проведена реэкспозиция музея. В 2010 році проведено реекспозицію музею.
Но эта атака была проведена топорно. Але ця атака була проведена незграбно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.