Ejemplos del uso de "проводить комплексную работу" en ruso

<>
Проводить работу по предупреждению травм на производстве; Проводити роботу щодо запобігання травмам на виробництві;
проводить работу по предотвращению правонарушений детей; проводити роботу щодо запобігання правопорушенням дітей;
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру. Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Она позволяет провести полную комплексную чистку. Вона дозволяє провести повну комплексну чистку.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
Доказал комплексную природу белков сыворотки крови. Довів комплексну природу білків сироватки крові.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Клиенты Ringostat получают комплексную помощь Клієнти Ringostat отримують комплексну допомогу
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Выполняет работу доступными и простейшими методами. Виконує роботу доступними та найпростішими методами.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Я не задумывалась, какую работу оставляю. Я не замислювалася, яку роботу залишаю.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Образовательный центр "Донбасс-Украина" начал свою работу. Освітній центр "Донбас-Україна" розпочав свою роботу.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Потом Джин устраивается на работу официанта. Потім Джин влаштовується на роботу офіціанта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.