Ejemplos del uso de "проводить эксгумацию" en ruso

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Аннулирование лицензии запрещает проводить турагентскую деятельность. Анулювання ліцензії забороняє проводити туроператорську діяльність.
Следует регулярно проводить чистку вытяжного устройства Слід регулярно проводити чистку витяжного пристрою
Проводить на пассажирских платформах подвижные игры. Проводити на пасажирських платформах рухомі ігри.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Третий - готовится проводить разминирование собственными силами ". Третій - готуватися проводити розмінування власними силами ".
Юннаты Экопарка начали проводить первые конференции. Юннати Екопарку почали проводити перші конференції.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Повторную обработку проводить через 5 дней. Повторну обробку проводити через 5 днів.
Любит праздники и умеет проводить балы. Любить свята і вміє проводити бали.
Повышение дозировки нужно проводить с осторожностью. Підвищення дози слід проводити з обережністю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.