Ejemplos del uso de "проглатывать целиком" en ruso

<>
Таблетки следует проглатывать целиком, запивая стаканом воды. Таблетки слід ковтати цілими, запиваючи склянкою води.
Таблетки надлежит проглатывать целиком, запивая водой. Таблетки необхідно ковтати цілими, запиваючи водою.
Таблетки следует проглатывать целиком, запивая небольшим количеством воды. Таблетки приймають після їжі, запиваючи невеликою кількістю води.
Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом. Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом.
Kartika Airlines целиком принадлежит PT Truba. Kartika Airlines цілком належить PT Truba.
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
Растение целиком погружено в воду. Рослини повністю занурені у воду.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Ранняя Церковь целиком состоит только из евреев. Рання церква практично повністю складалася з євреїв.
udev работает целиком в пространстве пользователя. udev працює цілком у просторі користувача.
Но Ярослава Гудзенко отменила решение целиком. Але Ярослава Гудзенко скасувала рішення цілком.
питаются птичьими яйцами, проглатывая пх целиком. харчуються пташиними яйцями, ковтаючи їх цілком.
Иногда растение ядовито все целиком. Іноді рослина отруйна все цілком.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Китообразные заглатывают добычу целиком, не пережёвывая. Китоподібні заковтують здобич цілком, не пережовуючи.
Нижняя палата и однопалатный парламент переизбираются целиком. Нижня палата й однопалатний парламент переобираються цілком.
Тело животного целиком заключено в раковину. Тіло тварини цілком укладено в черепашку.
Позднейшие исследования целиком подтвердили это предположение. Пізніші дослідження цілком підтвердили це припущення.
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.