Beispiele für die Verwendung von "прогнозирует" im Russischen

<>
Плюс сильный ветер ", - прогнозирует Диденко. Плюс сильний вітер ", - прогнозує Діденко.
прогнозирует Иван Сидор, священник Киевского Патриархата. прогнозує Іван Сидор, священик Київського Патріархату.
Мексиканское правительство прогнозирует по итогам 2009г. Мексиканський уряд прогнозує за підсумками 2009р.
МЭА прогнозирует в 2020 году перепроизводство нефти МЕА прогнозує у 2020 році перевиробництво нафти
МинЧС прогнозирует пожароопасную погоду до 19 августа. МНС прогнозує пожежонебезпечну погоду до 17 серпня.
Регулятор прогнозирует рост потока заробитчан в Польшу. Регулятор прогнозує зростання потоку заробітчан до Польщі.
Днем Гидрометцентр прогнозирует температуру около 0 градусов. Вдень Гідрометцентр прогнозує температуру близько 0 градусів.
Уже 1-3 ноября Гидрометцентр прогнозирует существенное повышение. Уже 1-3 листопада Гідрометцентр прогнозує суттєве підвищення.
Синоптики прогнозируют, что снегопад продолжится. Синоптики прогнозують, що снігопади триватимуть.
Аудитория превысила прогнозированные показатели на 16%. Аудиторія перевищила прогнозовані показники на 16%.
Прогнозируемая окупаемость - от 6 месяцев. Прогнозована окупність - від 6 місяців.
Когда спадет вода - прогнозировать трудно. Коли спаде вода - прогнозувати важко.
Продажи не достигают прогнозируемых объёмов. Продажі не досягають прогнозованих обсягів.
Прогнозируемый срок эксплуатации 50 лет. Прогнозований термін експлуатації 50 років.
Наверняка они прогнозировали именно такой сценарий. Вони прогнозували саме такий сценарій дій.
Реакция РФ была прогнозируемо негативной. Реакція РФ була прогнозовано негативною.
Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ". Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ".
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Итак, закономерные отношения можно прогнозировать. Отже, закономірні стосунки можна передбачити.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.