Ejemplos del uso de "произошёл" en ruso con traducción "станеться"

<>
Я не предполагаю, что произойдёт. Я не припускаю, що станеться.
Я объясню, как это произойдет. Я поясню, як це станеться.
"Мы не предполагаем, что это произойдет. "Я не передбачаю, що це станеться.
Это произойдет до лета ", - заявил Юнкер. Це станеться до літа ", - сказав Юнкер.
Дай Бог, этого никогда не произойдет. Дай Боже, цього ніколи не станеться.
Что произойдет, если вы передозируете Лоркасерин? Що станеться, якщо ви передозували лоркасерину?
Что произойдет, если я перестану платить? Що станеться, якщо я перестану платити?
Произойдет это из-за глобального потепления. Це станеться через глобальне потепління.
Чуда не произойдёт, развязка фильма трагична. Дива не станеться, розв'язка фільму трагічна.
Будем откровенны: немедленного чуда не произойдет. Будемо відверті: негайного дива не станеться.
Что произойдет, если я не захочу регистрироваться? Що станеться, якщо я не буду реєструватись?
Что произойдет, если повредить подводные интернет-кабели? Що станеться, якщо пошкодити підводні інтернет-кабелі?
И, не дай Бог, что-нибудь произойдет ". Якщо, не дай бог, щось станеться ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.